亭林好学
《清朝艺苑》〔清代〕
亭林先生自少至老手不释书,出门则以一骡二马捆书自随。遇边塞亭障,呼老兵诣道边酒垆,对坐痛饮。咨其风土,考其区域。若与平生所闻不合,发书详正,必无所疑乃已。马上无事,辄据鞍默诵诸经注疏。遇故友若不相识,或颠坠崖后,亦无悔也。精勤至此,宜所诣渊涵博大,莫与抗衡与!
译文及注释
译文
顾炎武先生从年轻到老去,手中一直不离书本,出门时便用一匹骡子、两匹马驮着书籍跟随自己。每当他遇到边塞的岗亭堡垒时,就会叫来老兵到路边的酒垆,两人面对面坐着痛快地饮酒。他会向老兵询问当地的风土人情,考察那里的地理区域情况。如果发现与自己平日里所听到的信息不符,他就会翻开书籍详细核对并纠正,直到确信无疑才罢休。在骑马赶路而没有什么事情可做的时候,他就靠着马鞍默默背诵各种经书及其注释和阐释。即使在路上遇到老朋友也像是没有看见一样,或者有时不慎从马上颠簸摔落到山崖后面,他也从不后悔。他如此勤奋精进,难怪他的学识能达到如此深邃渊博、博大精深的境界,无人能与之相比!
南乡子·捣衣
纳兰性德〔清代〕
鸳瓦已新霜,欲寄寒衣转自伤。见说征夫容易瘦,端相。梦里回时仔细量。
支枕怯空房,且拭清砧就月光。已是深秋兼独夜,凄凉。月到西南更断肠。
酷相思·寄怀少穆
邓廷桢〔清代〕
百五佳期过也未?但笳吹,催千骑。看珠澥盈盈分两地。君住也,缘何意?侬去也,缘何意?
召缓征和医并至。眼下病,肩头事,怕愁重如春担不起。侬去也,心应碎!君住也,心应碎!