东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

丘中有麻

诗经·国风·王风〔先秦〕

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。
丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

译文及注释

译文
土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎来的步伐。
土坡上一片麦田,有郎的爱意缠绵。有郎的爱意缠绵,盼望郎再来野宴。
土坡上一片李林,有郎的真情爱心。有郎的真情爱心,他赠送佩玉晶莹。

注释
麻:大麻,一年生草本植物,皮可绩为布者,古时种植以其皮织布做衣,子可食。
留:一说停留、留住之留;一说指刘姓;一说为借“懰”,美好之意。子嗟:人名。一说对那个男子的尊称。
将(qiāng):请;愿;希望。施施:施予,帮助,有恩惠、惠予之意。一说慢行貌,一说高兴貌。
子国:人名。诗中子嗟、子国、之子

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  按照多数学者的说法,这是一首情诗,是以一个姑娘的口吻写出来的。诗中提到的事件,恰恰是姑娘与情郎激情幽会的地点:“丘中有麻”“丘中有麦”“丘中有李”,那一蓬蓬高与肩齐的大麻地,那一片片密密的麦田垅间,那一棵棵绿荫浓郁的李子树下,都是姑娘与情郎情爱激发的地方。所以,当姑娘回味这种强烈的情爱行为时,总也忘不了那个神奇的地方。尤其是诗的第一、二章,都有“彼留子”的明确指涉。而第一章的“将其来施”,第二章的“将其来食”,更明确地写出,姑娘与情郎的幽会不仅仅是一次,而是多次。他们在大麻地里、小麦垅头、李子树下,演出过一次次激情的戏剧,付出了整个身心。他们的情爱是真实的,也是牢固的。他们并没有追求

展开阅读全文 ∨

创作背景

  关于《王风·丘中有麻》这首诗,历代学者有三种解释:第一种观点认为是思贤之诗。第二种观点认为是私奔之诗。宋代理学家朱熹在《诗集传》中力排众议,肯定此诗是“女子盼望与所私者相会”的情诗。第三种说法认为是招贤偕隐诗。而现代多数学者认为,《王风·丘中有麻》是一首情诗。

参考资料:完善

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:150-151
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:147-148

简析

  《丘中有麻》是一首四言诗,这首诗或是一位女子叙述和情人定情过程的诗,写她在山丘的隐蔽处热切地等待着男子的到来。这首诗语言淳朴而生动,人物形象生动、情绪热烈大胆,既显示女子的纯朴天真,又表达两人的情深意绵,纯真的爱掀起一层又一层的热浪,永久地持续,具有打动人心的情感力量。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

狼跋

诗经·国风·豳风〔先秦〕

狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

木瓜

诗经·国风·卫风〔先秦〕

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

中州之蜗

陈仲子〔先秦〕

  昔者,泰山与江汉争王,两京不下。

  泰山矢曰:“弗让吾飘尘以实彼沟浍,且不为齐主!”

  江汉亦矢曰:“弗汜吾馀沥以荡彼培塿,且不为楚雄!”

  于是,有中州之蜗,将起而责其是非。欲东之泰山,会程三千余岁;欲南之江汉,会程亦三千余岁。因自量其齿,则不过旦暮之间。于是悲愤莫胜,而枯于蓬蒿之上,为蝼蚁所笑也。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错