东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

古风·宝剑双蛟龙

李白 李白〔唐代〕

宝剑双蛟龙,雪花照芙蓉。
精光射天地,雷腾不可冲。
一去别金匣,飞沈失相从。
风胡灭已久,所以潜其锋。
吴水深万丈,楚山邈千重。
雌雄终不隔,神物会当逢。

译文及注释

译文
莫邪与干将两柄宝剑,纹如蛟龙飞腾,它们是天生一对,就像雪花映照着芙蓉。
它们发出的精气,光芒直射天地间,即使是雷鸣电闪都无法将其冲去。
一日因故,双双从金匣中分离失散,或飞上天空,或沉入水底,从此不再相从。
如同伯乐识马,识剑高手风胡子已经消失很久了,这两把宝剑也就一直将锋芒潜藏不露。
吴国的水啊,万丈深!楚地的山啊,千重远!
虽然如此,雌雄宝剑终究不会被永远地阻隔,天生神物,必当重逢。

注释
雷腾:雷鸣电闪。
风胡:即风胡子。春秋时楚国人,传说中的相剑士。
灭:消失。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  李白集中总题为“古风”的五十九首诗,在编排上并无次第。这五十九首诗并非一时一地之作。此诗为组诗中第十六首。

参考资料:完善

1、 管士光·李白诗集新注[M]·上海:上海三联书店,2014
2、 詹福瑞 等·李白诗全译[M]·石家庄:河北人民出版社,1997
3、 詹锳·李白诗文系年[M]·北京:人民文学出版社,1984

简析

  《古风·宝剑双蛟龙》是一首五言古诗。此诗先写宝剑的精美与独特,再说它精光四射,仿佛能穿透天地,其威猛之势如雷霆般不可阻挡。然而,宝剑一旦离开金匣,便可能遭遇沉浮不定的命运,象征英雄豪杰的坎坷人生;而后既是对古代铸剑大师风胡子的追忆,也暗示宝剑在时局动荡中暂时隐匿锋芒的智慧,实现理想的途中也有诸多艰难险阻;最后表达了雌雄宝剑虽历经磨难,但终会相遇重逢的信念。整首诗以宝剑为载体,展现了坚韧不拔、勇往直前的精神风貌,以及对美好未来的坚定信念。

李白

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 1127篇诗文  5967条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

落花

李商隐 李商隐〔唐代〕

高阁客竟去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

贼平后送人北归

司空曙 司空曙〔唐代〕

世乱同南去,时清独北还。
他乡生白发,旧国见青山。
晓月过残垒,繁星宿故关。
寒禽与衰草,处处伴愁颜。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

陌上赠美人

李白 李白〔唐代〕

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错